Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

transfer window

  • 1 Transferfenster

    Reglementarisch vorgegebener Zeitraum, in dem Spielertransfers getätigt werden können.
    Period during which any players may be transferred between clubs.

    German-english football dictionary > Transferfenster

  • 2 Transferperiode

    Reglementarisch vorgegebener Zeitraum, in dem Spielertransfers getätigt werden können.
    Period during which any players may be transferred between clubs.

    German-english football dictionary > Transferperiode

  • 3 Wechselperiode

    Reglementarisch vorgegebener Zeitraum, in dem Spielertransfers getätigt werden können.
    Period during which any players may be transferred between clubs.

    German-english football dictionary > Wechselperiode

  • 4 frame

    <tech.gen> ■ Gerüst n
    <tech.gen> (gen.; e.g. of assemblies, windows etc.) ■ Rahmen m
    <av> (video signal, semi-picture) ■ Halbbild n
    <av> (of loudspeaker) ■ Korb m ; Chassis n
    <av> (magnet. tape) ■ Sprosse f
    <av> (video signal, full picture) ■ Vollbild n
    <av> (of a sequence; e.g. of a motion picture, animated cartoon) ■ Bild n ; Einzelbild n
    <av> ■ Teilraster m
    US, obs <av> ■ Vollbild n
    < build> (window, door) ■ Rahmen m allg ; Blendrahmen m DIN ; Zarge f
    < build> ■ Rahmenwerk n
    <build.int> (of a drywall assembly) ■ Unterkonstruktion f
    < comvhcl> (of a bus) ■ Gerippe n ; Rahmengerippe n
    < edp> (single picture in an animation sequence) ■ Frame m ; Zwischenbild n ; Einzelbild n
    < edp> ■ Rahmen m ; Frame m ; Rahmenstruktur f
    ISO 3309 < edp> (block of transfer data) ■ Datenübertragungsblock m DIN ISO 3309 ; DÜ-Block m
    < garm> (of an umbrella) ■ Gestell n
    < logist> (S/R machine) ■ Fahrrahmen m ; Rahmen m
    <mach.tools> ■ Bundgatter n
    <mech.eng> (buck-type) ■ Bock m
    <mech.eng> (support stand; e.g. of machine tool) ■ Gestell n
    <mech.eng> ■ Ständer m
    < mil> ■ Rahmen m ; Griffstück n ; Scheibenrahmen m
    < min> ■ Ausbaugeviert n
    < mvhcl> (of vehicle body) ■ Rahmen m
    US < mvhcl> (stress on: frame structure; e.g. of cars) ■ Fahrgestell n ; Chassis n prakt ; Rahmen m ugs ; Chassisrahmen m rar
    < opt> ■ Fassung f
    < phot> (cropped image) ■ Bildausschnitt m ; Ausschnitt m
    < phot> ■ Bilderrahmen m ; Rahmen m
    < proc> (plate heat exchanger) ■ Gestell n
    <proc.hydr> (band screen) ■ Gestell n ; Rahmen m
    pract < tele> (for data transmission; e.g. UMTS uses 15 timeslots \@ 10 ms) ■ Rahmen m ; Zeitrahmen m
    < tools> (of saw) ■ Bügel m
    < vhcl> ■ Rahmen m
    vt <tech.gen> (e.g. photograph) ■ einfassen vt
    vt <tech.gen> ■ rahmen vt
    vt < min> ■ verzimmern vt
    vt < phot> (photograph, picture) ■ rahmen vt
    vt < prod> (e.g. picture) ■ einrahmen vt

    English-german technical dictionary > frame

  • 5 get

    <got, got or (Am, Can usu) gotten> [get] vt
    1) ( obtain)
    to \get sth etw erhalten;
    we stopped off on the motorway to \get some breakfast wir hielten auf der Autobahn an, um zu frühstücken;
    to \get food Lebensmittel besorgen;
    to \get a glimpse of sb/ sth einen Blick auf jdn/etw erhaschen;
    to \get a moment einen Augenblick Zeit haben;
    to \get a radio station einen Sender reinbekommen ( fam)
    to \get time off frei bekommen;
    to \get sth from sb etw von jdm dat bekommen;
    where did you \get your radio from? woher hast du dein Radio?
    2) ( receive)
    to \get sth news etw bekommen;
    to \get sth from sb letter etw von jdm bekommen;
    what mark did he \get in his exam? welche Note hat er in der Prüfung bekommen?;
    to \get sth for one's birthday etw zum Geburtstag bekommen;
    to \get a [telephone] call from sb von jdm angerufen werden;
    to \get a lot of hassle from sb mit jdm viel Ärger kriegen ( fam)
    to \get sth etw erleben;
    we don't \get much snow in this country in diesem Land schneit es nicht sehr viel;
    I got quite a shock ich habe einen ganz schönen Schock bekommen! ( fam)
    I got quite a surprise ich war ganz schön überrascht;
    to \get the impression that... den Eindruck gewinnen, dass...
    4) ( deliver)
    to \get sth to sb letter jdm etw bringen
    5) (fam: contract)
    to \get sth sich dat etw holen ( fam)
    if you've already had measles, you can't \get it again wenn du schon mal Masern hattest, kannst du sie nicht noch mal bekommen;
    to \get the flu sich dat die Grippe einfangen;
    to \get food poisoning sich dat eine Lebensmittelvergiftung zuziehen
    6) ( fetch)
    to \get [sb] sth [or sth for sb] jdm etw besorgen [o ( fam) holen];
    can I \get you a drink? möchtest du was trinken?;
    ( formal) kann ich Ihnen was zu trinken anbieten?;
    could you \get a newspaper for me, please? könntest du mir bitte eine Zeitung mitbringen?
    to \get sth somewhere irgendwo auf etw akk treffen
    to \get a taxi ein Taxi nehmen;
    to \get one's plane/ train sein Flugzeug/seinen Zug erwischen ( fam)
    9) ( earn)
    to \get sth;
    she \gets about forty thousand pounds a year sie verdient ungefähr 40.000 Pfund im Jahr
    to \get sth for sth etw für etw akk bekommen;
    to \get money for sth Geld für etw akk bekommen
    11) ( buy)
    to \get sth etw kaufen
    sb \gets a lot of pleasure out of [or from] sth etw bereitet jdm viel Freude
    to \get sb/ sth jdn/etw fangen
    14) (fam: punish)
    to \get sb [for sth] jdn [für etw akk] kriegen;
    I'll \get you for this/that! ich kriege dich dafür!
    15) (fam: suffer)
    to \get it es bekommen, bestraft werden
    to \get sb to oneself jdn für sich akk haben
    17) (fam: answer)
    to \get the door die Tür aufmachen;
    to \get the telephone das Telefon abnehmen, ans Telefon gehen
    18) (Am) (fam: pay for)
    to \get sth etw bezahlen;
    to \get a meal/ drinks das Essen/die Getränke bezahlen
    19) + pp ( cause to be)
    to \get sth confused names etw verwechseln;
    to \get sth delivered sich dat etw liefern lassen;
    to \get sth finished etw fertig machen;
    to \get sth typed etw tippen lassen;
    he got his bag caught in the train doors seine Tasche verfing sich in der Zugtür;
    she got the kids ready for school sie machte die Kinder für die Schule fertig
    to \get sb/ sth doing sth jdn/etw zu etw dat bringen;
    haven't you got the photocopier working yet? hast du den Kopierer noch nicht zum Laufen gekriegt?;
    to \get sb/ sth to do sth jdn/etw dazu bringen, etw zu tun;
    to \get one's computer to work seinen Computer zum Laufen kriegen
    to \get sb/ sth somewhere jdn/etw irgendwohin bringen;
    the bed is too wide - we'll never \get it through the door das Bett ist zu breit - wir werden es niemals durch die Tür bekommen
    22) ( hear)
    to \get sth etw verstehen
    to \get sth etw verstehen;
    to \get the meaning die Bedeutung verstehen;
    to \get the message es kapieren ( fam), die Botschaft entschlüsseln;
    to \get the picture ( fam) kapieren;
    \get the picture? kapiert?, kapische? ( fam)
    to \get sb/ sth wrong jdn/etw falsch verstehen
    to \get a meal das Essen zubereiten
    25) (fam: baffle)
    to \get sb jdn drankriegen ( fam)
    to \get sb jdn amüsieren;
    to \get sb greatly jdn sehr amüsieren
    27) (fam: irk)
    to \get sb jdm auf die Nerven gehen
    28) (fam: sadden)
    to \get sb jdm unter die Haut gehen
    29) ( hit)
    to \get sb [in sth] jdn [bei etw dat] erwischen
    \get him/her! sieh dir mal den/die an!
    PHRASES:
    to \get it on (fam: succeed) es schaffen; (fam: fight) es sich dat geben; (fam!: have sex with) es machen ( euph) vi
    1) + n/ adj ( become) werden;
    I'm glad to hear you are \getting better freut mich zu hören, dass es dir besser geht;
    to \get angry/ tired/ worried böse/müde/traurig werden;
    to \get real (sl) am Boden bleiben ( fam)
    to \get upset wütend werden;
    to \get used to sth sich akk an etw akk gewöhnen
    2) + vb ( become)
    to \get to be sth etw werden;
    how did you \get to be a belly dancer? wie bist du zu einer Bauchtänzerin geworden?;
    to \get to like sth etw langsam mögen
    3) + pp (be) werden;
    the dog got drowned der Hund ist ertrunken;
    this window seems to have got broken jemand scheint dieses Fenster zerbrochen zu haben;
    to \get married heiraten
    4) ( reach)
    to \get somewhere irgendwohin kommen;
    to \get home [from somewhere] [von irgendwo] nach Hause kommen
    5) ( progress)
    to get nowhere/somewhere [with sth] es nicht weit/weit [mit etw dat] bringen;
    we're not \getting very far with this conversation, are we? wir kommen nicht weit mit unserer Unterhaltung, nicht wahr?
    to \get to do sth die Möglichkeit haben, etw zu tun;
    to \get to see sb jdn zu Gesicht bekommen
    7) ( succeed)
    to \get to do sth schaffen, etw zu tun
    8) ( must)
    to have got to do sth etw machen müssen
    9) (fam: start)
    to \get doing sth anfangen, etw zu tun;
    to \get going [or moving] gehen;
    we'd better \get going or we'll be late wir sollten besser gehen oder wir verspäten uns
    to \get with it sich akk informieren;
    \get with it, Lara! setz dich damit auseinander, Lara!
    11) (go)
    [go on,] \get! geh [schon] weg! n ( Brit) ( pej) (sl)
    git

    English-German students dictionary > get

См. также в других словарях:

  • Transfer window — In association football, the transfer window is the period during the year in which a football team can transfer players either in or out of their playing staff. However, an existing loan deal can be made permanent at any time outside the… …   Wikipedia

  • transfer window — noun A period of time in which soccer players may be bought or sold between professional clubs …   Wiktionary

  • Transfer market — The Transfer market and Transfer list are common slang terms for the virtual arena in which football players are available for transfer to clubs. Transfer market The Transfer market is a catch all term used to describe the list of players… …   Wikipedia

  • Transfer (football) — In association football, a transfer is the action taken whenever a player moves between clubs. It refers to the transferring of a players registration from one club to another. In general the players can only be transferred during a transfer… …   Wikipedia

  • Window shutter hardware — Window Shutter Hardware> Overview A series of documents are provided here to further explain terms and terminology related to shutter hardware and blacksmithing, as well as the evolution of early hardware.A Brief History of Early Hardware In its… …   Wikipedia

  • Window — This article is about the part of a building. For the Microsoft operating system, see Microsoft Windows. For other uses, see Window (disambiguation) and Windows (disambiguation). Pair of windows, Old Ship Church, Hingham, Massachusetts …   Wikipedia

  • transfer — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 change of place/situation ADJECTIVE ▪ massive ▪ The war caused a massive transfer of population. ▪ efficient, smooth, successful ▪ the smooth …   Collocations dictionary

  • Transfer Pricing — Als Verrechnungspreis (bzw. Transferpreis oder Konzernverrechnungspreis) wird in der Kosten und Leistungsrechnung derjenige Preis bezeichnet, der zwischen verschiedenen Bereichen eines Unternehmens oder zwischen verschiedenen Gesellschaften eines …   Deutsch Wikipedia

  • Transfer RNA — tRNA ist die Kurzform für transfer RNA. Transfer RNAs sind kurze Ribonukleinsäuren (RNA). Die Länge reifer tRNAs liegt in der Regel zwischen 73 und 95 Nukleotiden. Sie vermitteln bei der Translation die richtige Aminosäure zum entsprechenden… …   Deutsch Wikipedia

  • Transfer (Roman) — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Rezeption und Interpretationen mit Quellenangaben Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst. In seinem R …   Deutsch Wikipedia

  • Window shutter — Interior plantation style wood window shutters with open louvres A window shutter is a solid and stable window covering usually consisting of a frame of vertical stiles and horizontal rails (top, centre and bottom). Set within this frame can be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»